恋人と一緒にいるとき、家族(妻や子供達)といるとき、プロポーズするとき…誰かに愛を伝えたいシチュエーションはたくさんありますよね。
ぜひスペイン語での「愛してる」のフレーズを覚え、使ってみましょう。
Contents
- 1 愛してるの表現方法
- 1.1 Te amo.
- 1.2 Te quiero.
- 1.3 Estoy enamorado de ti.
- 1.4 No puedo vivir sin ti.
- 1.5 Estoy loco(a) por ti.
- 1.6 Eres lo más importante en mi vida.
- 1.7 Te amo de corazón.
- 1.8 Te querré para siempre.
- 1.9 Quiero estar contigo para siempre.
- 1.10 Siempre pienso en ti.
- 1.11 Muero de amor por ti.
- 1.12 Eres la única y última mujer en mi vida.
愛してるの表現方法
いろんなフレーズを紹介します。気に入った表現を覚えて使ってみましょう。
Te amo.
Teは「君を」、amoはamar(愛する)という動詞の一人称単数です。
この表現は恋人や妻に使うのが一般的です。子供達や友達などには使いません。
特別な相手に愛を伝えたいときに使う表現ですね。
Te quiero.
quieroはquerer(欲する)の一人称単数です。
この表現は家族や友人などにも使います。もちろん恋人にも使える表現です。
もっと強調したいときはmuchoを加えましょう。
Estoy enamorado de ti.
enamoradoはenamorar(恋させる)の過去分詞です。
Estoy enamoradoは「恋をしている状態」を表現できます。
No puedo vivir sin ti.
puedoは動詞poder(できる)の一人称単数です。vivirは動詞「住む、暮らす」の原形。
Estoy loco(a) por ti.
locoは「狂った、おかしい」という形容詞です。
男性が言う場合はEstoy loco.ですが、女性が言う場合はEstoy loca.となります。
Eres lo más importante en mi vida.
más importanteで「最も重要な」という比較表現をすることができます。
mi(私の)vida(人生)という意味です。
Te amo de corazón.
corazón(心)を使った表現はいろんなところで使えますよ。
Te querré para siempre.
querréはquerer(欲する)の未来形です。siempreは「いつも、ずっと」という意味。
Quiero estar contigo para siempre.
これもsiempreを使った表現ですね。
querer動詞+動詞の原形で「〜したい」という表現ができます。
Siempre pienso en ti.
またまたsiempreを使った表現ですね。
piensoはpensar(考える)の現在形一人称単数。
Muero de amor por ti.
Mueroは動詞morir(死ぬ)の現在形一人称単数。
morirは動詞の活用が不規則変化するので暗記が必須ですね。しっかり覚えましょう。
動詞の活用を調べるときは上記リンク記事で紹介しているアプリが便利ですよ。
Eres la única y última mujer en mi vida.
この表現はインスタで愛してるの表現について投稿したときに「私はこんなプロポーズをしました」とコメントでいただいたものです。
素敵なメッセージですよね。みなさんも使ってみてはいかがでしょうか。
あとインスタもフォローしていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。